Из Записных книжек писателя:
Французский для тех, кто не желает попасть в просак.

Источник: https://www.factroom.ru/anekdoty/anecdote-about-the-french-ambassador-and-buckwheat

     Во французском языке есть очень коварные слова, которые полностью меняют свой смысл, в зависимости от интонации.

Одно из самых коварных безусловно слово «Bon», которое обычно переводят как «Хорошо». Это восклицание чуть ли не первым узнают наши туристы и во всю используют его. Но здесь случаются очень неприятные ошибки.

      Расскажу реальную  историю. Один мой французский приятель- бизнесмен попросил познакомить с российским бизнесменом. 

Француз хотел предложить какой-то совместный проект. 

Мой русский знакомый знал французский в рамках школьной программы (был отличником), но француз заверил, что будет говорить медленно и понятно. Они встретились в ресторане. 

Источник: https://vk.com/wall-10188676_2455

      После встречи российский товарищ сказал, что всё прошло прекрасно. Он понимал почти каждую фразу и ему нравились идеи, высказанные французом. Поэтому, почти после каждой фразы он говорил «Bon» . С его точки зрения этим подтверждал, что понимал о чём идёт речь (хорошо!) и даже соглашался с собеседником (хорошо!).

     Француз же сказал мне, что его никогда в жизни так не оскорбляли!

     Разберём, что произошло. 

     Оказывается слово «bon» имеет значение «хорошо» или «согласен», только если произносится с видимым восторгом и воодушевлением. 

       Русские бизнесмены не любят бурных чувств и говорят сдержано. Поэтому его спокойное «bon » имело совершенно другое значение: «Стоп! Хватит!» Обычно так говорят, когда устают и желают закончить беседу. 

      Французы не говорят грубых слов. Например,  «отвяжись», «уже достал своими речами!» Они вежливо и мягко говорят «Bon» — что в их понимании значит: мы договорим в следующий раз. 

    Таким образом, француз решил, что после каждой фразы его останавливали и требовали закончить беседу.

    Самое удивительное, что и в русском языке есть такое волшебное переворачивание значения слова «хорош». Можно сказать: «вечер был хорош», а можно приказать: «Хорош болтать!» 

      Вот так. Так что говорите правильно, и понимайте друг друга.

Покупайте книги автора на сайте https://kharit.ru/

Источник: https://www.livemaster.ru/topic/1597614-20-faktov-o-parizhe-chast-4-zaklyuchitelnaya?

Михаил Давидович Харит — советский и российский учёный, архитектор, доктор технических наук, профессор, писатель, лауреат премии Ленинского комсомола в области науки и техники.